相關展覽信息 |
王強 | 熟悉的夜
王強 | 熟悉的夜 開始時間:2021/11/27 結束時間:2022/01/16 展覽地點:空白空間(草場地) 展覽地址:北京市朝陽區(qū)機場輔路草場地255號 參展藝術家:王強 主辦單位:空白空間 我們高興地宣布,王強的第五回個展將在2021年11月27日于空白空間(草場地)開幕并持續(xù)至2022年1月16日。本次展覽將呈現(xiàn)王強近期的全新繪畫創(chuàng)作。 夜是曖昧而綿延的,我們從來無法言之鑿鑿地說出夜之來臨與離去的準確時間。夜也是確切而不可抗拒的,“太陽照常升起”,夜晚也從不缺席。夜是一種復合的時空狀態(tài),有些光線、溫度、聲音乃至心境只屬于夜,也由此,夜與夜不同,海上的夜、林中的夜與城市的夜并不相同,而或許只有城市中的夜,才是大多數(shù)當代人所熟悉的夜:城市作為人之所處的物理空間,夜成為一段特定的心理時間。 夜的曖昧與確切也是王強繪畫的曖昧與確切。王強的繪畫往往處在抽象與具象之間,給人一種既熟悉,卻也朦朧而疏離的感受。這樣一種感受,來源于畫面中不遠不近的視角,一種觀望的姿態(tài),似乎畫家與其對象總是保持著一段止于禮的距離;也來源于畫家的罩染式繪畫中所提供的某種幾近“失焦”般的微妙視覺:在整體上可被辨析的具體形象喚起著觀者切身的經(jīng)驗與記憶,而難以捕獲的具體細節(jié)則賦予了畫面更類似于夢境的質(zhì)感。 《熟悉的夜》是與展覽同名的系列繪畫,王強在作品中描繪了一系列夜幕初降后,辦公樓宇內(nèi)外的情境——每一個都市人最熟悉不過的景象。天色雖已暗淡,但不至于漆黑。畫面暗部的窗格冷峻且深邃,并潛藏著諸多變化而流動的細節(jié),仿佛暗示了夜的蠢蠢欲動。與之相對應的,是辦公樓窗格內(nèi)大多昏黃而顯溫暖的內(nèi)部空間,似乎給予了仍未停歇的都市人一絲溫暖的慰藉。屋內(nèi)的人們身處不同的房間,有的向外眺望,有的伏于案頭,盡管模糊的面部讓我們無法確知他們此刻的心情,但是或端拿著煙的手,或微微傾斜的身姿,讓我們感到他們心事重重。幾何線條形塑的框架、透視像是城市中無處不在的規(guī)則、限制,并于畫面結構中給予了房屋內(nèi)小局部的縱深感,更暗示了樓宇內(nèi)未盡的故事和未明的心情。 而更進一步地,這種“熟悉的夜”的狀態(tài)被畫家凝練為某種超越了夜的特定時間段的存在,以來源于個體的經(jīng)驗以及集體無意識,整體性地彌漫在其繪畫中。即便是那些描繪艷陽高照的午間(《白晝》),甚或是難以辨別時間的、由強烈閃光捕獲的日常生活細節(jié)(《小辦公室》、《等待》等)的作品中,觀者同樣能感受到靜謐、克制、冷峻與不安等與“夜”同頻的復雜體驗。 王強,1971年出生于中國北京。1997年在中央美術學院版畫系獲得學士學位,2004年在杜塞爾多夫藝術學院獲得Meisterschluele & Akademiebrief學位。近期的個展包括:熟悉的夜,空白空間,北京,中國(2021);詩人的冬天,空白空間,北京,中國(2017);陌生的城,空白空間,北京,中國(2015)。近期的群展包括:介入與再造——當代繪畫的圖像方式,廣東美術館,廣州,中國(2020);漫游者之歌,空白空間,北京,中國(2019)。王強現(xiàn)生活和工作于北京。 We are pleased to announce that Wang Qiang’s fifth solo exhi-bi-tion will open at WHITE SPACE (Caochang-di) on Novem-ber 27, 2021, and run through Jan-u-ary 16, 2022. This exhi-bi-tion will present Wang Qiang’s recent new paint-ings. The night is ambigu-ous and pro-longed, and we can nev-er say with cer-tain-ty the exact time of its arrival and depar-ture. The night is also def-i-nite and irre-sistible, “the sun ris-es as usu-al,” and the night is nev-er absent. Night com-pounds time and space. Some light, tem-per-a-ture, sound, and even state of mind belong only to the night. Each night is unique. A night at sea, a night in the for-est and a night in the city are not the same. Per-haps only the one in the city is famil-iar to most con-tem-po-raries: the city as the phys-i-cal space where peo-ple live, night con-tains a spe-cif-ic psy-cho-log-i-cal time. The ambi-gu-i-ty and exac-ti-tude of the night also char-ac-ter-ize Wang Qiang’s paint-ings. Wang Qiang’s works on can-vas, sit-u-at-ed between abstrac-tion and fig-u-ra-tion, ren-der a sense of famil-iar-i-ty and bewil-der-ing detach-ment. Such a sense comes from the not-too-dis-tant per-spec-tive in the pic-ture. It main-tains the ges-ture of look-ing, dic-tat-ed by the painter’s medi-at-ed dis-tance to his sub-ject, pre-serves cer-tain polite-ness. It also comes from the almost “out-of-focus” sub-tle vision pro-vid-ed by the painter’s homoge-nous tone, where the dis-cernible con-crete images as a whole while the blur-ry details offer the pic-tures a more dream-like qual-i-ty. Wang Qiang depicts a series of scenes inside and out-side office build-ings after night-fall in Acquaint-ed with the Night, a series of works on can-vas with the epony-mous title as the exhi-bi-tion. In these most famil-iar scenes to every urban dweller, the sky is dim but not dark. The dark win-dow-panes seem uninvit-ing and pro-found, with many shift-ing and flow-ing details lurk-ing in the back-ground as if hint-ing at the dread-ful move-ment in the night. In con-trast, the inte-ri-or space of the office build-ing, which is gen-tly lit, seems to offer a touch of warmth and com-fort to the urban res-i-dents who have yet to repose. The fig-ures inside are in dif-fer-ent rooms, some look-ing out, some work-ing on their desks. How-ev-er, their faces may be indis-tinct for us to know what their exact feel-ings are at the moment, but the hands hold-ing the cig-a-rettes, or the slight-ly lean-ing pos-ture, led us in on their pre-oc-cu-pa-tion. The geo-met-ric lines shap-ing the frame and per-spec-tive remind one of the ubiq-ui-tous rules and restric-tions in the urban envi-ron-ment and add par-tial depth to the room’s inte-ri-or space, under-scor-ing the unfin-ished sto-ries and unex-plained moods inside the build-ing. Fur-ther-more, the artist con-densed this state of Acquaint-ed with the Night into a tem-po-ral exis-tence beyond any spe-cif-ic moment in the night, which holis-ti-cal-ly per-vades his paint-ings, draw-ing on indi-vid-ual expe-ri-ences and the col-lec-tive uncon-scious. Even the works depict-ing sun-ny mid-day (Day-light), or an indis-tin-guish-able moment where details of dai-ly life are cap-tured by intense flash-es of light (Small Office, Wait-ing, etc.), the view-er would grasp the vibrat-ing res-o-nance of silence, restraint, cold-ness, and uneasi-ness one iden-ti-fies with the “night.” Wang Qiang (b.1971, Bei-jing, Chi-na) received his BFA from the Print-mak-ing Depart-ment of the Cen-tral Acad-e-my of Fine Arts (CAFA) in 1997. In 2004, he obtained his Mas-ter’s degree (i.e. Meis-ter-schüler) at the Düs-sel-dorf Acad-e-my of Fine Arts. Recent solo exhi-bi-tions include Acquaint-ed with the Night, WHITE SPACE, Bei-jing, Chi-na (2021); The Poet-’s Win-ter, WHITE SPACE, Bei-jing, Chi-na (2017); Fremde Stadt, WHITE SPACE, Bei-jing, Chi-na (2015). Recent group exhi-bi-tion includes Inter-ven-tion and Rede-vel-op-ment: The Imagery Means of Con-tem-po-rary Art, Guang-dong Muse-um of Art, Guangzhou, Chi-na (2020); A White Space Odyssey, WHITE SPACE, Bei-jing, Chi-na (2019). Wang Qiang cur-rent-ly lives and works in Bei-jing. 藝術家介紹 王強 王強的繪畫經(jīng)過抽象和極簡主義的提煉,理性地建構出具有個人獨特風格的現(xiàn)代藝術理念?,F(xiàn)實生活中的色彩被提亮提純,壓縮簡化,其作品可信的現(xiàn)場感和清涼的通透感,使得畫面中不可思議地流動著空氣,呈現(xiàn)出比過去或未來更加撲朔迷離的感官體驗。 王強,1971年出生于中國北京。1997年在中央美術學院版畫系獲得學士學位,2004年在杜塞爾多夫藝術學院獲得Meisterschluele & Akademiebrief 學位。近期的個展包括:熟悉的夜,空白空間,北京,中國(2021);詩人的冬天,空白空間,北京,中國(2017);陌生的城,空白空間,北京,中國(2015)。近期的群展包括:介入與再造——當代繪畫的圖像方式,廣東美術館,廣州,中國(2020);漫游者之歌,空白空間,北京,中國(2019)。王強現(xiàn)生活和工作在北京。 WANG QIANG Wang Qiang’s paint-ing skills were honed through abstrac-tion and min-i-mal-ism. He ratio-nal-ly con-structs mod-ern artis-tic notions with a unique indi-vid-ual style. In his works the col-ors of real life are bright-ened and puri-fied, com-pressed and sim-pli-fied. An cred-i-ble sense of live, on-the-spot pres-ence and a refresh-ing sense of trans-parence inject an incred-i-ble flow of air into the pic-ture, demon-strat-ing a sen-so-ry expe-ri-ence that’s even more bewil-der-ing than the past or the future. Wang Qiang (b. 1971, Bei-jing, Chi-na) received his BFA from the Print-mak-ing Depart-ment of the Cen-tral Acad-e-my of Fine Arts (CAFA) in 1997. In 2004, he obtained his Mas-ter’s degree (i.e. Meis-ter-schüler) at the Düs-sel-dorf Acad-e-my of Fine Arts. Recent solo exhi-bi-tions include Acquaint-ed with the Night, WHITE SPACE, Bei-jing, Chi-na (2021); The Poet-’s Win-ter, WHITE SPACE, Bei-jing, Chi-na (2017); Fremde Stadt, WHITE SPACE, Bei-jing, Chi-na (2015). Recent group exhi-bi-tion includes Inter-ven-tion and Rede-vel-op-ment: The Imagery Means of Con-tem-po-rary Art, Guang-dong Muse-um of Art, Guangzhou, Chi-na (2020); A White Space Odyssey, WHITE SPACE, Bei-jing, Chi-na (2019). Wang Qiang cur-rent-ly lives and works in Bei-jing. 白晝 Daytime 2019 丙烯亞麻布 acrylic on canvas 179.5x270cm 圖片由藝術家和空白空間提供 Courtesy the artist and WHITE SPACE 車站 Station 2021 丙烯亞麻布 acrylic on canvas 148x250cm 圖片由藝術家和空白空間提供 Courtesy the artist and WHITE SPACE 等待 Waiting 2021 丙烯亞麻布 acrylic on canvas 60x53 cm 圖片由藝術家和空白空間提供 Courtesy the artist and WHITE SPACE 東方明珠 Pearl of the Orient 2021 丙烯亞麻布 acrylic on canvas 186×180cm 圖片由藝術家和空白空間提供 Courtesy the artist and WHITE SPACE 南方車站 Southern Station 2020 丙烯亞麻布 acrylic on canvas 109×190cm 圖片由藝術家和空白空間提供 Courtesy the artist and WHITE SPACE 熟悉的夜| Acquainted with the Night 2019 丙烯亞麻布 acrylic on canvas 166×170cm 圖片由藝術家和空白空間提供 Courtesy the artist and WHITE SPACE 斜陽 Sunset 2021 丙烯亞麻布 acrylic on canvas 100x69 cm 圖片由藝術家和空白空間提供 Courtesy the artist and WHITE SPACE
北京
|