<meter id="bhdnd"></meter>

      <menuitem id="bhdnd"></menuitem>

        <big id="bhdnd"></big>
        <address id="bhdnd"><thead id="bhdnd"></thead></address>

        <progress id="bhdnd"><thead id="bhdnd"><font id="bhdnd"></font></thead></progress>
        <big id="bhdnd"></big>
        wgz
        上一頁
        1/2頁 共41

        《吳冠中藝術(shù)回顧展》精品欣賞之一



        時(shí)間:2005/9/10 10:32:03

        墨之花  45×48cm  墨彩 

          石濤說他用拖泥帶水皴、邋遢透明點(diǎn),稱自己的作品是萬點(diǎn)惡墨圖,顯然他明悟繪畫的效果依憑于全局的筆墨構(gòu)成,孤立的、局部的筆墨無所謂價(jià)值,如果說有價(jià)值,其價(jià)值在于體現(xiàn)了整體效果的需求,因之每幅畫有每幅畫的獨(dú)特筆墨運(yùn)用,故曰:筆墨當(dāng)隨時(shí)代。 

          我們?cè)趥鹘y(tǒng)中得益的,是啟發(fā);我們?cè)趥鹘y(tǒng)中受害的,是模仿。

        Flower with Chinese Ink  45×48cm  ink

        Shi Tao, a famous Chinese painter in Qin dynasty, said that he used a kind of slovenly messing and blurred the transparent points. He called his work as a painting with thousands of points in Chinese ink. Obviously, he has realized that the effect of a painting depends on the overall structure of ink; isolate, partial points and strokes do not count to the value. If there is value, it lies in that the painting embodies the need of the whole effect, so that each of the painting has its own unique using of ink. Just as the saying goes, "Ink should go with the times."

        From the tradition, what we profited is inspiration; what we suffered is imitation.

        乱人伦人妻无码视频在线播放,免费无码又爽又刺激在线视频,日韩精品无码自拍第15页,人妻无码不卡中文字幕系列 (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();